ПРИСЯЖНИЙ ПЕРЕКЛАД ДОКУМЕНТІВ
Присяжний переклад на польську мову, Вам буде потрібно, якщо ви плануєте навчатись, працювати або жити в Польщі. Оскільки, державні установи Польщі приймають документи викладені іноземною мовою виключно з присяжним перекладом (напр. свідоцтво про народження, свідоцтво про шлюб ... - для карти побиту) так само як і державні польські ВНЗ, технікуми, ліцеї, школи (атестат з додатком, диплом, довідки тощо)).
Присяжний перекладач, це фізична особа, що є зареєстрована у НАЦІОНАЛЬНОМУ РЕЄСТРІ ПРИСЯЖНИХ ПЕРЕКЛАДАЧІВ МІНІСТЕРСТВА ЮСТИЦІЇ ПОЛЬЩІ, та уповноважена засвідчувати свій переклад круглою іменною печаткою.
У НАС ВИ МОЖЕТЕ ЗАМОВИТИ ПРИСЯЖНІ ПЕРЕКЛАДИ будь - яких видів та типів документів:
Вид перекладу | Термін виконання 5-10 днів | Термін виконання до трьох днів |
з УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ НА ПОЛЬСЬКУ МОВУ | 11 євро* | 12,5 - 15 євро* |
з РОСІЙСЬКОЇ МОВИ НА ПОЛЬСЬКУ МОВУ | 11 євро* | 12,5 -15 євро* |
*Вартість присяжного перекладу розраховується за 1125 друкованих знаків з пробілами |
З метою оформлення замовлення Ви можете надіслати на електронну пошту: Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. вам потрібно увімкнути JavaScript, щоб побачити її. сканований документ (у кольоровому форматі) для оцінки вартості та терміну, або ж завітати до нашого офісу, що знаходиться за адресою: вул. Винниченка 65, офіс 22, м.Луцьк з 10.00 по 14.00 щоденно, окрім суботи, неділі та державних вихідних.
- ГЕНЕРАЛЬНЕ КОНСУЛЬСТВО Республіки Польща у Харкові ( tłumaczenia z języka ukraińskiego na język polski pracy autorskiej І.Syzonenko, A. Zadoja «Siła napędowa postępu industrialnego: Szkice z historii kolonii polskiej na Katerynosławszczyźnie» );
- АГРОПРОМ ГРУПА «ПАН КУРЧАК» (переклад документації у юридичній сфері);
- ТОВ "КОНДИТЕРСЬКА ФАБРИКА ДРУЖКІВСЬКА" (переклад документації у сфері зовнішньо-економічної діяльності);
- УНІВЕРСИТЕТ УПРАВЛІННЯ та БАНКІВСЬКОЇ СПРАВИ у Кракові (переклад сайту);
- ПрАТ “Луцьк Фудз” (переклад документації у митній сфері);
- Dobry Ośrodek Marka Zygadło Kraków/Центр терапії залежності від наркотичних засобів та алкоголю у Кракові (переклад документації у сфері поточної діяльності центру);
- та багато - багато жителів Волинської, Рівненської, Тернопільської, Львівської та ін. областей нашої країни :) (переклад документів на зелену карту для Посольства США, освітніх документів абітурієнтів, податкових документів, особистих документів фізичних осіб тощо)
Також, Ви можете скористатись послугами: